(常用短语)紧追不舍;穷追不放:指追赶者与被追者距离很近、追捕行动正在进行且非常紧迫,常用于警匪、追逐、搜捕等语境。
也可用于较正式语境指“热追踪原则”(hot pursuit),如海洋法/国际法中对追捕的表述。
/ɪn hɑt pərˈsuːt/
The police were in hot pursuit of the stolen car.
警方正在紧追那辆被盗的车。
In hot pursuit through the crowded streets, she kept her eyes fixed on the suspect, refusing to lose him for even a second.
在人群拥挤的街道上紧追不舍时,她目不转睛盯着嫌疑人,一秒也不肯跟丢。
pursuit 来自古法语 poursuite(追赶、追逐),进一步与拉丁语中表示“跟随、追寻”的词根有关。短语里的 hot 并非“热的”字面意思,而是引申为“紧迫的、正在发生的、紧跟着的”,类似于 “hot on someone’s heels(紧跟在某人后面)” 的用法,因此 in hot pursuit 强调“追得很近、追得很急”。